中译杯第三届全国口译大赛(英语)总决赛即将拉开帷幕,本次大赛由中国翻译协会、中国对外翻译出版有限公司、中译语通科技(北京)有限公司联合主办,北京第二外国语学院承办,其规模和影响力堪称国内一流。历经初赛、复赛、大区赛、半决赛四个阶段,从海选数千名选手中脱颖而出的20名晋级选手,将于2014年6月8日在北京进行总决赛的最后角逐,所有赛程将在一天内完成。而在决赛之前,历届必有的同声传译邀请赛将于2014年6月7日下午在北京第二外国语学院举行。
本次大赛包括交替传译总决赛及同声传译邀请赛两种,其中同声传译邀请赛的参赛选手均由国内各大高校推荐参加,高手如云。届时,来自北京第二外国语学院、解放军外国语学院、四川大学、外交学院、澳门理工学院、香港理工大学、等十多所知名院校的三十七名选手将在同传邀请赛过招。其中,有八位是半决赛晋级选手: 南京、青岛两大赛区摘得多个奖项冠军的谭佳、赵竹轩、张辛纷纷在列,半决赛二等奖获得者杨晓卿,三等奖获得者姜钰、夏萃慧、陈安琪、李佳颖也在学校推荐名单之列。由此看来,众位选手不仅有过硬的交传技能,同声传译的水平也颇为值得大家期待。更令人惊喜的是,备受关注的几位神秘的港澳交传选手也将在此次的同声传译邀请赛中亮相,并与大陆选手共同争夺冠军宝座。
在比赛公正性方面,由于大赛的影响力和传播力度越来越大,为了保证比赛公平、公开、公正的原则,大赛组委会部署了一系列的工作。在赛题保密性方面,例如大赛的所有赛题都是由专人负责;比赛开始前,由各方人员监督开启赛题,杜绝赛题外泄的情况发生;参赛选手在候赛室内一律上交手机,不得以任何原因保留手机、收发短信或接听电话,直至比赛结束,否则取消参赛资格。在大赛评审方面,大赛评委由专家评委及大众评委组成,比赛成绩现场公布等等。
同声传译邀请赛共分英汉无稿同传、汉英无稿同传两个阶段。经过两轮淘汰赛后,最终决出一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名,其他晋级选手均获得优秀奖。在大赛中获奖的选手将有机会获得承办单位中译语通提供的实习机会,包括口译、笔译等多个翻译职位可选择,并可注册进入到“找翻译”译员库。中译杯第三届全国口译大赛(英语)作为国内规模、影响力最大的口译大赛之一,为在校学生提供了一个展示自我的高端平台,为我国语言人才的培养创造了最广阔的交流切磋和提升机会。让我们一起期待中译杯第三届全国口译大赛(英语)同声传译邀请赛,我们且看最终大奖花落谁家!
更多详情,请查询中国译协官网http://www.tac-online.org.cn/、大赛官网http://www.cicchina.org/及中译语通官网www.gtcom.com.cn、微博和微信的消息。