新东方小语种
意大利语是公认最动听的语言,要学好这样一门语言需要我们从细小的地方就打好基础,避免一些易错点。
我们一起来看看意大利人给大家总结了哪些学习意语过程中大家容易犯的错误,一定要注意的细节吧~
首先就是要注意标点符号的运用,每个符号:逗号,句号,问号等等都具有本身的价值,人们经常不太重视这一点。而意大利人对于标点符号的使用是非常注意的。小到平时的写作,或是笔试考试的小论文,大到毕业论文,正确使用标点符号都是非常重要的。别看咱们意呆呆平时有些大大咧咧,强迫症起来那还真是不得了,不过这是个好习惯哦~
省音撇在意大利语中是很常见的。
总结一下,常见的有以下几种情况:
①使用定冠词修饰元音开头的名词时,es:l'albero; l'amica。
②使用不定冠词修饰元音开头的阴性名词时(阳性名词不需要省音)un'isola,un'amica。
③肯定命令式句中,五个动词的第二人称单数形式:dire—di';fare—fa'; dare—da'; andare—va'; stare—sta'。
④一些常见的省音词组:quest'anno 今年,quell'uomo 那个男人,bell'uomo帅气的男人,anch'io (也可以不省音,写成anche io,两种形式都对)
Qual è 还是Qual'è ,大约68%的人认为 “qual è” 需要省音符号,实际上不需要,因为这涉及到的是末尾元音的脱落而不是元音省略,正确的形式应该是 “Qual è” ,无省音符号。
Un po, un pò 还是 un po'?这绝对是意大利语最常见的一个问题。正确的形式是un po'
实际上它是单词 “poco” 的一个断音,置于结尾一个撇号标明一个音节(-co)的省略。
虚拟式是意大利语种比较复杂的一个语法点,时态多,变位有一丢丢复杂。
比如stare和dare这两个动词的未完成时虚拟式的第三人称是 “stesse” 而不是 “stasse”,是 “desse” 而不是 “dasse”,经常容易弄混,需要大家多背多记哦。
什么时候用“gli”而不用“le”呢?
实际上规则是很简单的:
当涉及到一个阳性时用gli;当涉及到的是一个阴性时用“le”。
但,在组合代词中,第三人称都用gli
比如:
-Hai reglato il libro a Maria?
-Sì, gliel'ho regalato. 此处gli指 a Maria。
-Hai regalato il libro a Paolo?
-Sì, gliel'ho regalato. 此处gli指a Paolo。
有无重音符号的这两个单词有不同的含义。
有着重音符号的“né”是否定的意思,'Non ho detto né sì né no.'(我没说是也没说不是)。
而没有重音符号的“ne”有着不同的含义:
- 作为代词: 'Ne parlerò con Luca.' (我会跟Luca说这件事。)
- 作为部分冠词: 'Vorrei delle caramelle, ce ne sono ancora?' (我想要些糖果,还有吗?)
Le doppie: accelerare o accellerare?
双写也是意大利人需要常常担心出错的问题。比如单词accelerare,正确的写法不需要双写“l”,应该是'accelerare'。
常见的容易弄混的单双写还有:cappuccino 卡布奇诺; anzitutto 首先;soprattutto尤其;cosiddetto 所谓的;sopraccennato 上面提到的 ecc.
如果说'piovere'指的是天空落下的雨水,那这两个形式都是正确的。
相反,例如,如果说是批评的“雨”,那就用'essere'了。类似piovere这一类跟天气相关的动词,我们在选择助动词时既可以使用essere也可以使用avere,不过,如果piovere进行一个形象化的表达的时候,如:Sono piovute critiche.批评之声犹如雨下。这时候就只能用essere做助动词了,这一点特殊用法大家记住哦~
最后给大家列出一些因为发音而容易写错的词语,这一组单词,容易在应使用c的时候误用了q:
- innocuo(无害的)
- proficuo(有利的)
- riscuotere(领取)
- promiscuo(阴阳性相同的)
- evacuare(撤离)